Biografia de Kamran Mir Hazar
Editor chefe of RAHA & Kabul
Press
Kamran Mir Hazar, um poeta profissional e
escritor de Afeganistão, está vivendo atualmente no
exile, em Irã. Começou sua perseguição literária há 15
anos e publicou dois livros, Ketab-e- Mehr, uma coleção
do verso, da leitura e da escrita, uma coleção dos
artigos sobre a geração nova da literatura afghan, tendo,
mais tarde, publicado sob um único título, Engenharia da
Literatura de Afeganistão.
Mais duas de seus obras
liter árias poderão ser publicado logo. Os persistentes.
os que acretidam em seus trabalhos são da geração nova
da literatura afghan. É famoso para criar nova e plantas
e discussões cultural da alto-classe. Pela primeira vez
em Afeganistão, foi creditado proscrevendo que a língua
Persa é melhor do que o Dari, o formulário classical da
língua, ao promover do discurso e da literatura.
Acredita que o avatar do persa em Afeganistão ajudará
promover a língua persa entre outros alto falantes
persas, demasiado, quando os afghans que tentam melhorar
seu estilo de vida. Este não é um dependente da visão
exterior em detalhes geográficos, porque sua visão
exterior tinha termonado junto com o exile. Seu verso é
um mundo dispersado que contenha a nostalgia, o
sentimento de ser um exile e o quest para a liberdade.
Todo o founder poderia fazer seu próprio espaço ao
savouring com os versos deste poeta.
Kamran Mir Hazar nasceu nas montanhas em Afeganistão
central e imigrou, junto com sua família, para Irã,
quando tinha apenas seis meses de idade. Começou sua
educação em Irã e por oito anos tinha trabalhado para
jornais e compartimentos iranian. Em 1995, decidiu-se
publicar sua primeira coleção da poesia, mas a censura
iranian não a aceitou, proibindo sua publicação. Em
seguida escolheu o seclusion e a não publicação de todo
o trabalho em Irã. Durante este tempo penning poetas e
trabalhadores Afghan-afghan-exilados ensinaram a ler e
escrever.
Em 1999 liberou um contentious abre uma organização(Org)
com a ajuda de Hooshang Golshiri, que foi dirigido às
cabeças dos UN, ao UNESCO e à UNICEF sobre as crianças,
as mulheres, e os homens afghan guiltless. Os mitos
misturados afghan do conteúdo da org, as legendas, os
fables e os lugares históricos. Ao redor 330 iranian e
os escritores, os poetas e os intelectuais afghan
associaram com ele e as assinaturas adicionadas a essa
org. Ahmad Shamlu, Mahmood Dowlatabadi, Anvar Khamei e
Naser Zarafshan eram alguns daqueles poetas, escritores
e intelectuais. Dois dias mais tarde, uma conferência
dos meios seguida, e dois de seus poetas novos foram
mortos pelo serviço secreto iranian em Tehran, ST de
Toos.
Por volta do ano 2000 era contudo um outro ano para ele
qual poderia publicar a primeira introdução de RAHA, em
secretamente com a ajuda de trabalhadores afghan. A
primeira edição de RAHA mostrou que é um movimento do
protesto que não aceitasse a censura. Após ter publicado
três edições, o serviço secreto iranian prendeu sua mãe
em Mashad e prendeu seu cativo para quase um mês. Não
poderia imprimir RAHA em seguida que e escolheu o
Internet para publicar trabalhos e opiniões dos
escritores independentes.
Diz: "sim, o Internet é um espaço livre para publicar
trabalhos mas nós também temos que enfrentar um tipo
global da censura que é misturada com os tipos locais.
Estes tipos da censura são mais concretos na rede."
Acredita que algumas organizações globais com cartas
patentes catchy não são nenhum diferente da censura
decretada em países de terceiro mundo. O ISBN é mesmo
como a censura em Irã. Os livros em Irã irão ao
escritório da censura registar com ISBN. O negócio das
direitas humanas é uma maneira epidémica limitar nossos
países, ele pensa.
A PENA em Afeganistão com um outlook turista está
protegendo os escritores e os poetas ego-pensando que
têm para depender do estabelecimento ego-pensando e dos
grupos militares. O doesn't da PENA tem todo o
conhecimento sobre os escritores afghan e com os grupos
ego-pensando suportando está batendo à geração nova dos
escritores. A PENA deve suportar e usar experiências
trabalhar para um melhor do futuro.
A PENA tem um sistema classical que não
promova a condição dos escritores em Afeganistão. As
respostas de Kamran Mihaazar a dois membros da PENA
(PENA da secretária internacional de Terry Carlbom e
cadeira internacionais de Eugene Schoulgin da PENA
internacional, dos escritores no comitê da prisão) são
as melhores referências que reviram trabalhos da pena em
Afeganistão e em Irã. Divulga porque o outlook da pena
sobre os escritores em Afeganistão é assim limitado. Diz
que a gravata não é um sinal de um poeta novo ou o
escritor, como muitos pensa.
O fundador do lar dos escritores independentes do RAHA-Mundo
é também o fundador do primeiras publicações do e-livro
e imprensa persas internacionais de Kabul, meios lar,
uma agência do mundo de imprensa em linha associada com
o RAHA no exile.
Embora Kamran Mir Hazar tenha recebido muitos convites
de muitos jornais para se transformar em um editor e
trabalhar em organizações globais, como a maioria dos
escritores no terceiro mundo, ele é forçado a trabalhar
duramente para meios de subsistência e não aceitou
nenhum daqueles convites, e está lutando ainda contra à
censura global ou local.
|