Kamran Mir Hazar Youtube Channel
حقوق بشر، مردم بومی، ملت های بدون دولت، تکنولوژی، ادبیات، بررسی کتاب، تاریخ، فلسفه، پارادایم و رفاه
سابسکرایب

صفحه نخست کابل پرس > ... > سخنگاه 55782

نگاهی به صدور تذکره های جدید در افغانستان

12 آپریل 2012, 07:14, توسط نادر

من سخنان آقای شیرمحمد حیدری را تائید میکنم و سه پیشنهاد دیگری را جهت رفع مشکل نیز به آن اضافه میکنم:
اول. به عوض کلمه ملت یا ملیت باید کلمه تابعیت جاگزین شود،
و به عوض کلمه افغان، کلمه افغانستان نوشته شود. یعنی
تابعیت: افغانستان
2. برای آنهایکه مقابل نام افغانستان نیز حساسیت دارند، پیشنهاد میکنم که در یک نظرسنجی عمومی میتوان نام های قدیمی افغانستان ( یا نام بکلی جدید) را نیز در معرض انتخاب مردم قرار داد.
بعد تابعیت: همان نام جدید.
3. متن تذکره و پاسپورت باید به سه زبان نوشته شود. فارسی، پشتو و انگلیسی.
بطور مثال، دولت هالند تمام اسنادی را که در خارج از هالند نیز استفاده میشود، به سه زبان و بعضاّ با چهار زبان (هالندی، انگلیسی، فرانسوی و آلمانی) مینویسد، تا سهولتی برای شهروندان خود در خارج از هالند مهیاء کرده باشد.
آلمان در صفحه اول پاسپورت اتباع خود کلمات ( پاسپورت، اتحادیه اروپا، جمهوری آلمان) را با 12 زبان اروپائی نوشته است و دیگر معلومات راجع به هویت فردی را به سه زبان انگلیسی، فرانسوی و آلمانی ثبت پاسپورت میکند.
اینطور است عمل دولت های دلسوز با شهروندانش و اینطور است عمل شهروندان معقول با دولت شان.

اینکه در تذکره های جدید هویت فردی شخص فقط به زبان پشتو نوشته است، این خود دسیسه ای خیلی ماهرانه ایست، از جانب دشمنان صلح و دامن زدن به خصومت های قومی . در ظاهر امر دل پشتون ها را خوش ساخته اند، اما در واقعیت تنفر و خصومت اقوام غیر پشتون را علیه آنها تحریک مینمایند.

جستجو در کابل پرس