"اگرجناب مصلح بالای تقسیم حکومت باهم به توافق میرسیدند، وچوکی را به بدخشتان منتقل نمی کرد، دریک کانتنر، مقام ریاست جمهوری، به دیگری وزارت دفاع، وبه دیگری وزارت کشورنمینوشت وضعیت این طور نمیشد، شاید امروز ما شاهد، چنین رویدادها درکشور نبودیم."
....چوکی را به بدخشتان منتقل نمی کرد، دریک کانتنر، در یک کانتینر، در یک کانتینر....، مقام ریاست جمهوری، به دیگری وزارت دفاع، وبه دیگری وزارت کشورنمینوشت ....خراب ته نه بینم نظری، از کانتینر گفتنت خیلی خوشم آمد. چه بیان پر معنایی جناب نظری صاحب. همین یک جمله ( وچوکی را به بدخشتان منتقل نمی کرد، دریک کانتنر، مقام ریاست جمهوری، به دیگری وزارت دفاع، وبه دیگری وزارت کشورنمینوشت) برابر است با متن صدها جلد کتب. ستایش علی
"اگرجناب مصلح بالای تقسیم حکومت باهم به توافق میرسیدند، وچوکی را به بدخشتان منتقل نمی کرد، دریک کانتنر، مقام ریاست جمهوری، به دیگری وزارت دفاع، وبه دیگری وزارت کشورنمینوشت وضعیت این طور نمیشد، شاید امروز ما شاهد، چنین رویدادها درکشور نبودیم."
....چوکی را به بدخشتان منتقل نمی کرد، دریک کانتنر، در یک کانتینر، در یک کانتینر....، مقام ریاست جمهوری، به دیگری وزارت دفاع، وبه دیگری وزارت کشورنمینوشت ....خراب ته نه بینم نظری، از کانتینر گفتنت خیلی خوشم آمد. چه بیان پر معنایی جناب نظری صاحب. همین یک جمله ( وچوکی را به بدخشتان منتقل نمی کرد، دریک کانتنر، مقام ریاست جمهوری، به دیگری وزارت دفاع، وبه دیگری وزارت کشورنمینوشت) برابر است با متن صدها جلد کتب.
ستایش علی